-
1 adresser
adresser [adʀese]➭ TABLE 11. transitive verba. to addressb. ( = envoyer) to send2. reflexive verb• s'adresser à ( = parler à) to speak to ; ( = aller trouver) to go and see ; (dans une administration) to apply to ; ( = viser) to be aimed at• il s'adresse à un public féminin [discours, magazine] it is aimed at a female audience ; [auteur] he writes for a female readership• et cela s'adresse aussi à vous ! and that goes for you too!* * *adʀese
1.
1) ( destiner) to direct [critique, menace] (à at); to put [demande, question] (à to); to make [déclaration]; to deliver [ultimatum, message] (à to); to present [recommandation, pétition] (à to); to put out [appel] (à to); to aim [coup] (à at)2) ( expédier) to send [lettre]3) ( écrire l'adresse) to address [lettre]4) ( diriger) to refer [personne] ( à quelqu'un to somebody)
2.
s'adresser verbe pronominal1) ( parler)2) ( contacter)s'adresser à — to contact [ministère, ambassade]
pour les visas, adressez-vous au consulat — apply to the consulate for visas
3) ( être destiné)s'adresser à — [mesure, invention] to be aimed at; ( toucher)
s'adresser à — to appeal to [instinct, conscience]
4) ( échanger) to exchange [salut, lettres]* * *adʀese vt1) (= expédier) [courrier, colis] to sendadresser qch à qn — to send sb sth, to send sth to sb
Nous vous avons adressé un courrier la semaine dernière. — We sent you a letter last week.
2) (= écrire l'adresse sur) [enveloppe, lettre] to addressCette lettre est incorrectement adressée. — This letter is incorrectly addressed.
Apparemment, ça vous est adressé. — It seems to be addressed to you.
3) [injures, compliments, voeux] to addressadresser la parole à qn — to speak to sb, to address sb
4) (orienter)adresser qn à [docteur, bureau] — to send sb to
* * *adresser verb table: aimerA vtr1 ( destiner) to direct [critique, menace, propos] (à at); to put [demande, question] (à to); to make [déclaration]; to deliver [ultimatum, message, mise en garde] (à to); to present [recommandation, pétition, témoignage] (à to); to put out [appel] (à to); to aim [coup] (à at); cette remarque m'était adressée that remark was directed at me; adresser la parole à qn to speak to sb; adresser un sourire à qn to smile at sb; adresser un sourire complice à qn to give sb a conspiratorial smile; adresser un regard à qn to look at sb; adresser des éloges or louanges à qn to praise sb; adresser la parole à qn to speak to sb;3 ( écrire l'adresse) to address [lettre, colis]; lettre bien/mal adressée correctly/incorrectly addressed letter; adressé à mon nom addressed to me personally;4 ( diriger) to refer [personne] (à qn to sb); adresser un patient à un spécialiste to refer a patient to a specialist.B s'adresser vpr1 ( parler) s'adresser à qn to speak to sb; s'adresser à la foule to speak to ou to address the crowd;2 ( contacter) s'adresser à to contact; s'adresser au consulat to contact the consulate; s'adresser à une firme japonaise to go to a Japanese firm; pour tous renseignements, s'adresser à… for all information, contact…; adressez-vous au guichet 2 go to window 2; adressez-vous au bureau d'information go and ask at the information desk; adresse-toi à ton père ask your father; pour les visas, adressez-vous au consulat apply to the consulate for visas;3 ( être destiné) s'adresser à [mesure, invention] to be aimed at; ( toucher) s'adresser à to appeal to [conscience, instinct];4 ( échanger) to exchange [salut, signe, reproche, lettres]; s'adresser la parole to speak to each other.[adrese] verbe transitif1. [paquet, enveloppe] to addresscette lettre vous est adressée this letter is addressed to you ou has your name on the envelope2. [envoyer]a. [généralement] to address ou to direct something to somebodyb. [par courrier] to send ou to forward something to somebody3. [destiner]adresser quelque chose à quelqu'un [une remarque] to address something to ou to direct something at somebodyil leur adressait des regards furieux he looked at them with fury in his eyes, he shot furious glances at themle clin d'œil m'était sans doute adressé the wink was undoubtedly meant for ou intended for ou aimed at me4. [diriger - personne]————————s'adresser à verbe pronominal plus prépositionle ministre s'adressera d'abord aux élus locaux the minister will first address the local councillorss'adresser à la conscience/générosité de quelqu'un (figuré) to appeal to somebody's conscience/generosity2. [être destiné à] to be meant for ou aimed at3. [pour se renseigner] -
2 adresser
[adʀese]Verbe transitif dirigirVerbe pronominal + préposition (parler à) dirigir-se a(concerner) dizer respeito a* * *I.adresser adʀese]verbo1 (carta, questionário) enviar; expedir3 (crítica, apelo) falar; dirigir (à, a)adresser des reprochesdirigir censurasII.s'adresser au publicdirigir-se ao público -
3 adresser
[adʀese]Verbe transitif dirigirVerbe pronominal + préposition (parler à) dirigir-se a(concerner) dizer respeito a* * *[adʀese]Verbe transitif dirigirVerbe pronominal + préposition (parler à) dirigir-se a(concerner) dizer respeito a -
4 adresser
adresser [aadressee]2 sturen (naar) ⇒ zenden (aan), adresseren♦voorbeelden:→ Dieu1. v(à)2. s'adresser (à)v(à) -
5 adresser des injures à qn.
adresser des injures à qn.Dictionnaire français-néerlandais > adresser des injures à qn.
-
6 adresser des insultes à qn.
adresser des insultes à qn.Dictionnaire français-néerlandais > adresser des insultes à qn.
-
7 adresser la parole à qn.
adresser la parole à qn.Dictionnaire français-néerlandais > adresser la parole à qn.
-
8 adresser
adresserposlatadresovat -
9 adresser des insultes à q.
adresser des insultes à q.nadávat komu (.) -
10 adresser la parole à q.
adresser la parole à q.oslovit koho (.) -
11 adresser une question à q.
adresser une question à q.položit komu otázku (.) -
12 adresser
vt.1. адресова́ть ipf. et pf.; посыла́ть/посла́ть ◄-шлю, -ёт►, отправля́ть/отпра́вить; направля́ть/напра́вить offic; рассыла́ть/разосла́ть (à tous; expédier);adresser une demande au ministère — отправля́ть <направля́ть> заявле́ние в министе́рство; обраща́ться/обрати́ться в министе́рство с про́сьбой; adresser une lettre à tous les adhérents — рассыла́ть <направля́ть> письмо́ всем чле́намadresser un colis à qn. — отправля́ть посы́лку кому́-л.;
2. (qn. à qn.) направля́ть (к + D), отправля́ть (к + D);le médecin a adressé le malade à un spécialiste — врач напра́вил больно́го к специали́сту
adresser un compliment — де́лать комплиме́нт (+ D); adresser des compliments — хвали́ть/по= (louer); — поздравля́ть/ поздра́вить (féliciter); adresser un conseil — дава́ть/дать сове́т (+ D); adresser la parole à qn. — обраща́ться к кому́-л., загова́ривать/заговори́ть с кем-л.; adresser des questions — обраща́ться с вопро́сами; adresser un regard à qn. — броса́ть/бро́сить взгляд на кого́-л., взгляну́ть pf. на кого́-л.; il sortit sans lui adresser un regard — он вы́шел, не взгляну́в на него́; adresser des reproches — броса́ть <де́лать> ipf. упрёки (+ D), упрека́ть/упрекну́ть; adresser un sourire à qn. — улыбну́ться pf. кому́-л.adresser un blâme — де́лать/с= вы́говор (+ D); руга́ть/вы=, от=;
■ vpr.- s'adresser -
13 adresser
adʀesev1)2) ( envoyer) einsenden3)s'adresser à — sich wenden an, sich richten an
4)s'adresser à qn — jdn ansprechen, an jdn herantreten
adresseradresser [adʀese] <1>2 (émettre) Beispiel: adresser un compliment à quelqu'un jdm ein Kompliment machen; Beispiel: adresser la parole à quelqu'un jdn ansprechen2 (être destiné à) Beispiel: s'adresser à quelqu'un remarque jdm gelten; publicité sich an jemanden richten; littérature für jemanden bestimmt sein -
14 adresser
vt (qch à qn)1) обратиться с чем-либо; адресовать, направлятьadresser une critique à qn — критиковать кого-либо2) посылать, отправлять; направлять3) посылать с посвящением ( книгу)• -
15 adresser
v.tr. (de a- et dresser) 1. адресирам, отправям; adresser la parole а qqn. обръщам се към някого (словесно); adresser un compliment отправям комплимент; adresser une lettre изпращам писмо; 2. изпращам, отпращам към; 3. v.pron. s'adresser а qqn. обръщам се към някого, търся някого; s'adresser а la concierge обръщам се към портиерката. -
16 adresser
v t1 exprimer أرسل ['ʔarsala]◊adresser des vœux / des compliments à qqn — يرسل تمنيات أو تحيات لشخص
2 par courrier أرسل [ʔar׳sala]3 diriger qqn vers توجيه [taw׳ӡiːh]————————s'adresserv pr1 parler توجّه [ta'waʒːaha]◊Il s'adresse toujours directement au patron. — يتوجه دائما الى صاحب العمل
2 موجّه [mu'waӡːah]◊Ce spectacle s'adresse aux enfants. — هذا العرض موجه للصغار
* * *v t1 exprimer أرسل ['ʔarsala]◊adresser des vœux / des compliments à qqn — يرسل تمنيات أو تحيات لشخص
2 par courrier أرسل [ʔar׳sala]3 diriger qqn vers توجيه [taw׳ӡiːh] -
17 adresser
-
18 adresser
-
19 adresser
vt., envoyer: adrèché (Aix.017, Chambéry, Montagny-Bozel), ADRÈSSÎ (Albanais.001, Saxel, Villards-Thônes), adreyér (Aussois.287), C. => Dresser ; mandâ (001).A1) s'adresser à, aller adresser demander à // trouver, (qq.): s'adrèssî à (kâkon) (001), s'adreyé à (287). -
20 adresser
1 Dirigir: adresser la parole, dirigir la palabra2 Enviar: adresser un livre, enviar un libro3 Dirigirse
См. также в других словарях:
adresser — [ adrese ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XVe; adrecier XIIe; « dresser, redresser, diriger » en a. fr. et jusqu au XVIIe; de 1. a et dresser 1 ♦ Émettre (des paroles) en direction de qqn. « La question que lui adressait la cantinière »… … Encyclopédie Universelle
adresser — ADRESSER. v. a. Envoyer directement à quelque personne, en quelque lieu. Adresser une lettre, un paquet à quelqu un. Vous n avez qu à me l adresser à un tel endroit. Vous adresserez vos lettres à un tel pour me les faire tenir. Vous m avez… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
adresser — Adresser. v. act. Envoyer directement à quelque personne, en quelque lieu. Adresser une lettre, un paquet à quelqu un. vous n avez qu à me l adresser à un tel endroit. vous adresserez vos lettres à un tel pour me les faire tenir. vous m avez… … Dictionnaire de l'Académie française
Adresser la parole à quelqu'un — ● Adresser la parole à quelqu un lui parler … Encyclopédie Universelle
Adresser un regard, un sourire, un signe, etc., à quelqu'un — ● Adresser un regard, un sourire, un signe, etc., à quelqu un exprimer par un geste, une mimique, une intention, son sentiment à quelqu un … Encyclopédie Universelle
adresser — quelqu un au chemin, Deducere aliquem in viam. Mon chemin s adresse en Lemnos, Est mihi iter in Lemnum. Les pas s adressent là, Ferunt eo vestigia. Les lettres s adressoient à luy, Literae erant ei inscriptae. Lettres s addressantes à la cour,… … Thresor de la langue françoyse
adresser — (a drè sé) v. a. 1° Envoyer avec une indication. Il leur adressa son ami avec beaucoup de recommandations. Je vous ai adressé à l homme qui pouvait le mieux vous renseigner. Je ne savais où vous adresser ma lettre. • Montrons l ordre cruel… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ADRESSER — v. a. Envoyer directement à quelque personne, en quelque lieu. Adresser une lettre, un paquet à quelqu un. Vous n avez qu à me l adresser à tel endroit. Vous adresserez vos lettres à un tel, pour qu il me les fasse tenir. Vous m avez adressé un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ADRESSER — v. tr. Envoyer directement à quelque personne, en quelque lieu. Adresser une lettre, un paquet à quelqu’un. Vous n’avez qu’à me l’adresser à tel endroit. Vous adresserez vos lettres à un tel, pour qu’il me les fasse tenir. Cette lettre lui est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
adresser — vt. , envoyer : adrèché (Aix.017, Chambéry, Montagny Bozel), ADRÈSSÎ (Albanais.001, Saxel, Villards Thônes), adreyér (Aussois.287), C. => Dresser ; mandâ (001). A1) s adresser à, aller adresser demander à // trouver, (qq.) : s adrèssî à… … Dictionnaire Français-Savoyard
adresser — ● vt. ►MEM Déterminer l adresse, ou donner une adresse à une information ou à un ensemble d informations … Dictionnaire d'informatique francophone